Разработка игры "Swords and Shovels" от А до Я

Неважно, работали вы с Unity ранее или видите все в первый раз, Unity Game Dev Courses — лучший способ научиться делать игры. Начните с основ Unity, а затем изучите специальные курсы, посвященные рисунку, дизайну или программированию.

Подробнее

Переводы курсов от ArtStation Masterclasses

Классы, созданные лучшими художниками в кино и игровой индустрии. Получите эксклюзивное представление об их технике, мыслительном процессе и рабочем процессе.

Подробнее

Переводы курсов от GameDev tv

GameDev tv был создан. чтобы помочь любому научиться разрабатывать, конструировать и продавать инди-игр. Курсы данной школы одни из самых востребованных в мире, мало кто может похвастаться таким количеством студентов.

Подробнее

Переводы курсов от RGG EDU

RGG EDU посвящает себя производству самых эффектных учебников в документальном стиле по фотографии и photoshop, чтобы помочь вам построить успешный бизнес.

Подробнее

Переводы курсов от Learn Squared

Каждый курс содержит несколько недель углубленных видеоуроков, преподаваемых непосредственно ведущим художником отрасли.

Подробнее

Переводы курсов от Masterclass

Онлайн-классы преподаются величайшими умами мира.

Подробнее

Переводы курсов от School of Motion

Это лучшие курсы по Motion Design на планете :)

Подробнее

Переводы курсов от Watts Atelier

Школа известна всему миру как лучшее заведение для изучения искусства рисования и живописи по канонам великих школ прошлого.

Подробнее

Переводов курсов от The Gnomon Workshop

Gnomon по праву считается мировым лидером в обучение дизайнеров, работающих в индустрии развлечений.

Подробнее

Переводы курсов от Schoolism

Благодаря курсам Schoolism Вы научитесь рисовать не выходя из дома, а Вашими инструкторами будут лучшие профессионалы в области искусства.

Подробнее

Переводы курсов от CTRL+PAINT

Одни из лучших курсов по освоению цифровой живописи для начинающих.

Подробнее

Переводы курсов от Society of Visual Storytelling

Курсы ориентированные для обучения иллюстраторов книг. SVS даже можно назвать монополистами в данной области обучения.

Подробнее

Завершено [FXPHD] EDT201 The Craft of Editing [ENG-RUS]

Тема в разделе "Видеомонтаж", создана пользователем Water, 23/5/16.

Метки:
Этап:
Завершена
Цена:
18000.00 руб
Участников:
44 из 44
Переводчик:
Water
Расчетный взнос:
450 руб
Дата сборов: 09.03.18
  1. Water

    Water Переводчик

    Регистрация:
    19/7/15
    Сообщения:
    831
    Симпатии:
    121
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Английский
    Язык №2:
    Польский
    Мастерство монтажа
    FXPHD на русском

    После завершения заказа на перевод, сумма взноса по данному курсу 675 руб

    [​IMG]

    Автор:
    Liz Tate

    Студия: FXPHD

    Год: 2009

    Продолжительность: 6 часов 10 минут

    Язык: Английский

    В этом курсе режиссер монтажа Лиз Тейт (Liz Tate), мы изучим теории и рабочий процесс монтажа и постпроизводства рекламных видеороликов. Вы изучите техники монтажа диалогов, звукового дизайна и дизайна спецэффектов, познакомитесь с монтажным ритмом и темпом. В курсе вы увидите, в чем заключается роль и обязанности монтажераво время постпроизводства.

    Лиз Тейт -выпускница Северо-Западного университета по специальности Радио/ТВ/Кино. За свою долгую карьеру (более 20 лет), Лиз занималась обучением более десятка ассистентов по монтажу и помогла им развить свои навыки и стать монтажерами. Недавно, в 2008 году, Лиз Тейт основала собственную компанию по постпроизводству. В числе ее клиентов American Express, Southwest Airlines, Crate&Barrel, JCPenney и Reebok.

    Содержание:
    1. Основы монтажа.
    Мы обсудим, какова роль и обязанности монтажера в процессе постпроизводства, детально разберем различные аспекты профессии и поговорим о наиболее типичных проблемах. Также мы поговорим о теории монтажа.

    2. Мы поговорим о создании вашего первого монтажа. Лиз даст советы о том, как синтезировать из футажа удобные сегменты и как структурировать монтаж в зависимости от типа проекта.

    3. Мы на практике рассмотрим прием деконструкции, нарушения непрерывности и резкий монтаж. В качестве приемов мы рассмотрим различные рекламные ролики. Также мы рассмотрим на практике теории, рассмотренные в первом занятии: смена кадра на движении, резкий монтажный переход, временная неоднородность, правило 180 градусов и ряд других.

    4. Монтаж диалогов. В качестве примера мы рассмотрим сцену, в которой подчеркивается непрерывность и целостность монтажного ритма. Лиз даст советы о том, как упорядочить последовательности сцен, а также как сменить план так, чтобы не нарушить ход диалога.

    5. Роль аудио во время работы режиссера монтажа. Мы поговорим о звуковом дизайне, монтаже музыкальных фонограмм и звуковых эффектов, а также о проработке диалогов. Кроме того, мы поговорим о микшировании и уплотнении времени, а также об озвучивании.

    6. Итак, теперь вы монтажер. В этом занятии мы поговорим и проанализируем ваши домашние проекты.

    7. Преподаватель представит свой вариант монтажа для первого домашнего задания.

    8. Уплотнение истории Мы обсудим уплотнение истории и удаление лишнего эфирного времени. В качестве примера мы рассмотрим, как сжать 60-секнудный рекламный ролик до 30-секундного без нарушения ритма и истории.

    9. Мы рассмотрим финальный этап работы над проектом, послушаем интервью колориста, звукового дизайнера и пиротехника.

    10. Завершение Критика по домашнему заданию номер 2

    Продающая страница:

    Пример перевода:


    Курс зарезервировал Water, курс переведён
     
    Последнее редактирование модератором: 19/3/18
    Nata_lari нравится это.
  2. Antonio

    Antonio Администратор

    Регистрация:
    12/8/14
    Сообщения:
    20.201
    Симпатии:
    4.097
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    Добавлен пример перевода :)
     
  3. Antonio

    Antonio Администратор

    Регистрация:
    12/8/14
    Сообщения:
    20.201
    Симпатии:
    4.097
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    курс переводится :)
     
    Nata_lari нравится это.
  4. Rovecraft

    Rovecraft Заказчик

    Регистрация:
    3/5/17
    Сообщения:
    7
    Симпатии:
    2
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    Подскажите, как добавиться в список участников перевода?
     
  5. Antonio

    Antonio Администратор

    Регистрация:
    12/8/14
    Сообщения:
    20.201
    Симпатии:
    4.097
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    когда сборы начинаются, запись останавливается

    могу добавить в участники, добавлять?
     
  6. Rovecraft

    Rovecraft Заказчик

    Регистрация:
    3/5/17
    Сообщения:
    7
    Симпатии:
    2
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    Добавьте пожалуйста. Спасибо!
     
  7. Antonio

    Antonio Администратор

    Регистрация:
    12/8/14
    Сообщения:
    20.201
    Симпатии:
    4.097
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    Добавил )
     
  8. AndreyYa

    AndreyYa Заказчик

    Регистрация:
    12/11/15
    Сообщения:
    17
    Симпатии:
    0
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    русский
    Добавьте пожалуйста.
     
  9. Antonio

    Antonio Администратор

    Регистрация:
    12/8/14
    Сообщения:
    20.201
    Симпатии:
    4.097
    Пол:
    Мужской
    Язык №1:
    Русский
    Добавил :)